Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Французский - Hay cosas que siento tan mías que no son de...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийФранцузский

Категория Песня

Статус
Hay cosas que siento tan mías que no son de...
Tекст
Добавлено kpp
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

Hay cosas que siento tan mías que no son de nadie.
Tengo el don de la oportunidad,
tengo el temple y la capacidad
de echarte de menos,
cuando ya no estas.
Комментарии для переводчика
Francés de Francia

Статус
Il y a certaines choses ...
Перевод
Французский

Перевод сделан lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Французский

Il y a certaines choses que je sens tellement miennes qu'elles n'appartiennent à personne.
J'ai le don de l'occasion
l'humeur et la capacité
de te manquer
Lorsque tu es déjà partie.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 22 Июнь 2009 18:03





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

22 Июнь 2009 17:49

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Could you provide me a bridge in English, Lilian?
Thanks a lot!

22 Июнь 2009 17:54

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Sure!

There are certain things I feel so mine that don't belong to anyone.
I have the gift of opportunity
I have the temper and the ability
of missing you
when you are already gone.

22 Июнь 2009 18:03

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Thanks!