Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Français - Hay cosas que siento tan mías que no son de...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolFrançais

Catégorie Chanson

Titre
Hay cosas que siento tan mías que no son de...
Texte
Proposé par kpp
Langue de départ: Espagnol

Hay cosas que siento tan mías que no son de nadie.
Tengo el don de la oportunidad,
tengo el temple y la capacidad
de echarte de menos,
cuando ya no estas.
Commentaires pour la traduction
Francés de Francia

Titre
Il y a certaines choses ...
Traduction
Français

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Français

Il y a certaines choses que je sens tellement miennes qu'elles n'appartiennent à personne.
J'ai le don de l'occasion
l'humeur et la capacité
de te manquer
Lorsque tu es déjà partie.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 22 Juin 2009 18:03





Derniers messages

Auteur
Message

22 Juin 2009 17:49

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Could you provide me a bridge in English, Lilian?
Thanks a lot!

22 Juin 2009 17:54

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Sure!

There are certain things I feel so mine that don't belong to anyone.
I have the gift of opportunity
I have the temper and the ability
of missing you
when you are already gone.

22 Juin 2009 18:03

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Thanks!