الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - تركي-انجليزي - Umarım yazdıklarım doÄŸrudur..ve beni...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
تعبير - حب/ صداقة
عنوان
Umarım yazdıklarım doğrudur..ve beni...
نص
إقترحت من طرف
begüm_92
لغة مصدر: تركي
Umarım yazdıklarım doğrudur..ve beni anlayabilirsin
عنوان
I hope what I write is true
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
cheesecake
لغة الهدف: انجليزي
I hope what I write is true and that you will understand me
آخر تصديق أو تحرير من طرف
lilian canale
- 22 تموز 2009 00:56
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
21 تموز 2009 15:56
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi cheesecake,
the text seems OK, but it would sound more natural as:
"I hope what I write is true and that you will understand me."
Is that the meaning?
21 تموز 2009 19:42
cheesecake
عدد الرسائل: 980
Hi lilian
yes it conveys the meaning, so I will edit my sentence according to your suggestion
22 تموز 2009 00:55
d!dem
عدد الرسائل: 1
I hope what I write is true and you can understand me.