Vertaling - Turks-Engels - Umarım yazdıklarım doğrudur..ve beni...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Uitdrukking - Liefde/Vriendschap | Umarım yazdıklarım doğrudur..ve beni... | | Uitgangs-taal: Turks
Umarım yazdıklarım doğrudur..ve beni anlayabilirsin |
|
| I hope what I write is true | | Doel-taal: Engels
I hope what I write is true and that you will understand me |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 22 juli 2009 00:56
Laatste bericht | | | | | 21 juli 2009 15:56 | | | Hi cheesecake,
the text seems OK, but it would sound more natural as:
"I hope what I write is true and that you will understand me."
Is that the meaning? | | | 21 juli 2009 19:42 | | | Hi lilian yes it conveys the meaning, so I will edit my sentence according to your suggestion | | | 22 juli 2009 00:55 | | | I hope what I write is true and you can understand me. |
|
|