मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - Umarım yazdıklarım doÄŸrudur..ve beni...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Expression - Love / Friendship
शीर्षक
Umarım yazdıklarım doğrudur..ve beni...
हरफ
begüm_92
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
Umarım yazdıklarım doğrudur..ve beni anlayabilirsin
शीर्षक
I hope what I write is true
अनुबाद
अंग्रेजी
cheesecake
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
I hope what I write is true and that you will understand me
Validated by
lilian canale
- 2009年 जुलाई 22日 00:56
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 जुलाई 21日 15:56
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi cheesecake,
the text seems OK, but it would sound more natural as:
"I hope what I write is true and that you will understand me."
Is that the meaning?
2009年 जुलाई 21日 19:42
cheesecake
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 980
Hi lilian
yes it conveys the meaning, so I will edit my sentence according to your suggestion
2009年 जुलाई 22日 00:55
d!dem
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
I hope what I write is true and you can understand me.