Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -إيطاليّ - me cuesta tanto olvidarte, a pesar que fui yo...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ إيطاليّ

صنف حياة يومية - حب/ صداقة

عنوان
me cuesta tanto olvidarte, a pesar que fui yo...
نص
إقترحت من طرف IYHALI
لغة مصدر: إسبانيّ

me cuesta tanto olvidarte, a pesar que fui yo quien decidio que ya no más habrá segunda parte.
ملاحظات حول الترجمة
es parte de una cancion, una frase completa.

عنوان
Mi costa tanto dimenticarti, sebbene fossi stato io
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف Maybe:-)
لغة الهدف: إيطاليّ

Mi costa tanto dimenticarti, sebbene fossi stato io a decidere che non ci sarebbe più stata una seconda parte.
ملاحظات حول الترجمة
traduzione alternativa: "...sebbene fossi io colui che decise che non ci sarà più una seconda parte."
آخر تصديق أو تحرير من طرف Ricciodimare - 6 آب 2009 16:25