Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Spanisch-Italienisch - me cuesta tanto olvidarte, a pesar que fui yo...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SpanischItalienisch

Kategorie Tägliches Leben - Liebe / Freundschaft

Titel
me cuesta tanto olvidarte, a pesar que fui yo...
Text
Übermittelt von IYHALI
Herkunftssprache: Spanisch

me cuesta tanto olvidarte, a pesar que fui yo quien decidio que ya no más habrá segunda parte.
Bemerkungen zur Übersetzung
es parte de una cancion, una frase completa.

Titel
Mi costa tanto dimenticarti, sebbene fossi stato io
Übersetzung
Italienisch

Übersetzt von Maybe:-)
Zielsprache: Italienisch

Mi costa tanto dimenticarti, sebbene fossi stato io a decidere che non ci sarebbe più stata una seconda parte.
Bemerkungen zur Übersetzung
traduzione alternativa: "...sebbene fossi io colui che decise che non ci sarà più una seconda parte."
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Ricciodimare - 6 August 2009 16:25