Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kihispania-Kiitaliano - me cuesta tanto olvidarte, a pesar que fui yo...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Daily life - Love / Friendship
Kichwa
me cuesta tanto olvidarte, a pesar que fui yo...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
IYHALI
Lugha ya kimaumbile: Kihispania
me cuesta tanto olvidarte, a pesar que fui yo quien decidio que ya no más habrá segunda parte.
Maelezo kwa mfasiri
es parte de una cancion, una frase completa.
Kichwa
Mi costa tanto dimenticarti, sebbene fossi stato io
Tafsiri
Kiitaliano
Ilitafsiriwa na
Maybe:-)
Lugha inayolengwa: Kiitaliano
Mi costa tanto dimenticarti, sebbene fossi stato io a decidere che non ci sarebbe più stata una seconda parte.
Maelezo kwa mfasiri
traduzione alternativa: "...sebbene fossi io colui che decise che non ci sarà più una seconda parte."
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Ricciodimare
- 6 Agosti 2009 16:25