쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 스페인어-이탈리아어 - me cuesta tanto olvidarte, a pesar que fui yo...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
나날의 삶 - 사랑 / 우정
제목
me cuesta tanto olvidarte, a pesar que fui yo...
본문
IYHALI
에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어
me cuesta tanto olvidarte, a pesar que fui yo quien decidio que ya no más habrá segunda parte.
이 번역물에 관한 주의사항
es parte de una cancion, una frase completa.
제목
Mi costa tanto dimenticarti, sebbene fossi stato io
번역
이탈리아어
Maybe:-)
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어
Mi costa tanto dimenticarti, sebbene fossi stato io a decidere che non ci sarebbe più stata una seconda parte.
이 번역물에 관한 주의사항
traduzione alternativa: "...sebbene fossi io colui che decise che non ci sarà più una seconda parte."
Ricciodimare
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 8월 6일 16:25