Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Italiaans - me cuesta tanto olvidarte, a pesar que fui yo...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansItaliaans

Categorie Het dagelijkse leven - Liefde/Vriendschap

Titel
me cuesta tanto olvidarte, a pesar que fui yo...
Tekst
Opgestuurd door IYHALI
Uitgangs-taal: Spaans

me cuesta tanto olvidarte, a pesar que fui yo quien decidio que ya no más habrá segunda parte.
Details voor de vertaling
es parte de una cancion, una frase completa.

Titel
Mi costa tanto dimenticarti, sebbene fossi stato io
Vertaling
Italiaans

Vertaald door Maybe:-)
Doel-taal: Italiaans

Mi costa tanto dimenticarti, sebbene fossi stato io a decidere che non ci sarebbe più stata una seconda parte.
Details voor de vertaling
traduzione alternativa: "...sebbene fossi io colui che decise che non ci sarà più una seconda parte."
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Ricciodimare - 6 augustus 2009 16:25