Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - فرنسي-تركي - Tu es la plus belle chose qui me soit arrivée...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيسويديتركي

صنف جملة - حب/ صداقة

عنوان
Tu es la plus belle chose qui me soit arrivée...
نص
إقترحت من طرف paty62
لغة مصدر: فرنسي

Tu es la plus belle chose qui me soit arrivée cette année.Je crois en nous.
ملاحظات حول الترجمة
Merci par avance :)

عنوان
Sen benim bu yıl başıma
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف borowski
لغة الهدف: تركي

Sen benim bu yıl başıma gelen en güzel şeysin. Bize inanıyorum.
آخر تصديق أو تحرير من طرف cheesecake - 8 تموز 2010 13:46





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

5 تموز 2010 11:35

Sunnybebek
عدد الرسائل: 758
Buna inanıyorum --> Bize inanıyorum.

5 تموز 2010 18:09

janane
عدد الرسائل: 8
Buna inaniyorum (je crois cela)
Je crois en nous (bize inaniyorum)