मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - फ्रान्सेली-तुर्केली - Tu es la plus belle chose qui me soit arrivée...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence - Love / Friendship
शीर्षक
Tu es la plus belle chose qui me soit arrivée...
हरफ
paty62
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली
Tu es la plus belle chose qui me soit arrivée cette année.Je crois en nous.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Merci par avance :)
शीर्षक
Sen benim bu yıl başıma
अनुबाद
तुर्केली
borowski
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली
Sen benim bu yıl başıma gelen en güzel şeysin. Bize inanıyorum.
Validated by
cheesecake
- 2010年 जुलाई 8日 13:46
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2010年 जुलाई 5日 11:35
Sunnybebek
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 758
Buna inanıyorum --> Bize inanıyorum.
2010年 जुलाई 5日 18:09
janane
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8
Buna inaniyorum (je crois cela)
Je crois en nous (bize inaniyorum)