Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



10Vertimas - Prancūzų-Turkų - Tu es la plus belle chose qui me soit arrivée...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųŠvedųTurkų

Kategorija Sakinys - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Tu es la plus belle chose qui me soit arrivée...
Tekstas
Pateikta paty62
Originalo kalba: Prancūzų

Tu es la plus belle chose qui me soit arrivée cette année.Je crois en nous.
Pastabos apie vertimą
Merci par avance :)

Pavadinimas
Sen benim bu yıl başıma
Vertimas
Turkų

Išvertė borowski
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Sen benim bu yıl başıma gelen en güzel şeysin. Bize inanıyorum.
Validated by cheesecake - 8 liepa 2010 13:46





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

5 liepa 2010 11:35

Sunnybebek
Žinučių kiekis: 758
Buna inanıyorum --> Bize inanıyorum.

5 liepa 2010 18:09

janane
Žinučių kiekis: 8
Buna inaniyorum (je crois cela)
Je crois en nous (bize inaniyorum)