Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



10Перевод - Французский-Турецкий - Tu es la plus belle chose qui me soit arrivée...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийШведскийТурецкий

Категория Предложение - Любoвь / Дружба

Статус
Tu es la plus belle chose qui me soit arrivée...
Tекст
Добавлено paty62
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Tu es la plus belle chose qui me soit arrivée cette année.Je crois en nous.
Комментарии для переводчика
Merci par avance :)

Статус
Sen benim bu yıl başıma
Перевод
Турецкий

Перевод сделан borowski
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Sen benim bu yıl başıma gelen en güzel şeysin. Bize inanıyorum.
Последнее изменение было внесено пользователем cheesecake - 8 Июль 2010 13:46





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

5 Июль 2010 11:35

Sunnybebek
Кол-во сообщений: 758
Buna inanıyorum --> Bize inanıyorum.

5 Июль 2010 18:09

janane
Кол-во сообщений: 8
Buna inaniyorum (je crois cela)
Je crois en nous (bize inaniyorum)