Umseting - Franskt-Turkiskt - Tu es la plus belle chose qui me soit arrivée...Núverðandi støða Umseting
Bólkur Setningur - Kærleiki / Vinskapur | Tu es la plus belle chose qui me soit arrivée... | | Uppruna mál: Franskt
Tu es la plus belle chose qui me soit arrivée cette année.Je crois en nous. | Viðmerking um umsetingina | |
|
| Sen benim bu yıl başıma | | Ynskt mál: Turkiskt
Sen benim bu yıl başıma gelen en güzel şeysin. Bize inanıyorum. |
|
Síðstu boð | | | | | 5 Juli 2010 11:35 | | | Buna inanıyorum --> Bize inanıyorum. | | | 5 Juli 2010 18:09 | | | Buna inaniyorum (je crois cela)
Je crois en nous (bize inaniyorum) |
|
|