Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Franca-Turka - Tu es la plus belle chose qui me soit arrivée...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaSvedaTurka

Kategorio Frazo - Amo / Amikeco

Titolo
Tu es la plus belle chose qui me soit arrivée...
Teksto
Submetigx per paty62
Font-lingvo: Franca

Tu es la plus belle chose qui me soit arrivée cette année.Je crois en nous.
Rimarkoj pri la traduko
Merci par avance :)

Titolo
Sen benim bu yıl başıma
Traduko
Turka

Tradukita per borowski
Cel-lingvo: Turka

Sen benim bu yıl başıma gelen en güzel şeysin. Bize inanıyorum.
Laste validigita aŭ redaktita de cheesecake - 8 Julio 2010 13:46





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

5 Julio 2010 11:35

Sunnybebek
Nombro da afiŝoj: 758
Buna inanıyorum --> Bize inanıyorum.

5 Julio 2010 18:09

janane
Nombro da afiŝoj: 8
Buna inaniyorum (je crois cela)
Je crois en nous (bize inaniyorum)