Übersetzung - Französisch-Türkisch - Tu es la plus belle chose qui me soit arrivée...momentaner Status Übersetzung
Kategorie Satz - Liebe / Freundschaft | Tu es la plus belle chose qui me soit arrivée... | | Herkunftssprache: Französisch
Tu es la plus belle chose qui me soit arrivée cette année.Je crois en nous. | Bemerkungen zur Übersetzung | |
|
| Sen benim bu yıl başıma | ÜbersetzungTürkisch Übersetzt von borowski | Zielsprache: Türkisch
Sen benim bu yıl başıma gelen en güzel şeysin. Bize inanıyorum. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von cheesecake - 8 Juli 2010 13:46
Letzte Beiträge | | | | | 5 Juli 2010 11:35 | | | Buna inanıyorum --> Bize inanıyorum. | | | 5 Juli 2010 18:09 | | | Buna inaniyorum (je crois cela)
Je crois en nous (bize inaniyorum) |
|
|