Tercüme - Fransızca-Türkçe - Tu es la plus belle chose qui me soit arrivée...Şu anki durum Tercüme
Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık | Tu es la plus belle chose qui me soit arrivée... | | Kaynak dil: Fransızca
Tu es la plus belle chose qui me soit arrivée cette année.Je crois en nous. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
| Sen benim bu yıl başıma | | Hedef dil: Türkçe
Sen benim bu yıl başıma gelen en güzel şeysin. Bize inanıyorum. |
|
En son cheesecake tarafından onaylandı - 8 Temmuz 2010 13:46
Son Gönderilen | | | | | 5 Temmuz 2010 11:35 | | | Buna inanıyorum --> Bize inanıyorum. | | | 5 Temmuz 2010 18:09 | | | Buna inaniyorum (je crois cela)
Je crois en nous (bize inaniyorum) |
|
|