Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - Fransızca-Türkçe - Tu es la plus belle chose qui me soit arrivée...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaİsveççeTürkçe

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Tu es la plus belle chose qui me soit arrivée...
Metin
Öneri paty62
Kaynak dil: Fransızca

Tu es la plus belle chose qui me soit arrivée cette année.Je crois en nous.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Merci par avance :)

Başlık
Sen benim bu yıl başıma
Tercüme
Türkçe

Çeviri borowski
Hedef dil: Türkçe

Sen benim bu yıl başıma gelen en güzel şeysin. Bize inanıyorum.
En son cheesecake tarafından onaylandı - 8 Temmuz 2010 13:46





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

5 Temmuz 2010 11:35

Sunnybebek
Mesaj Sayısı: 758
Buna inanıyorum --> Bize inanıyorum.

5 Temmuz 2010 18:09

janane
Mesaj Sayısı: 8
Buna inaniyorum (je crois cela)
Je crois en nous (bize inaniyorum)