Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tłumaczenie - Francuski-Turecki - Tu es la plus belle chose qui me soit arrivée...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiSzwedzkiTurecki

Kategoria Zdanie - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Tu es la plus belle chose qui me soit arrivée...
Tekst
Wprowadzone przez paty62
Język źródłowy: Francuski

Tu es la plus belle chose qui me soit arrivée cette année.Je crois en nous.
Uwagi na temat tłumaczenia
Merci par avance :)

Tytuł
Sen benim bu yıl başıma
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez borowski
Język docelowy: Turecki

Sen benim bu yıl başıma gelen en güzel şeysin. Bize inanıyorum.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez cheesecake - 8 Lipiec 2010 13:46





Ostatni Post

Autor
Post

5 Lipiec 2010 11:35

Sunnybebek
Liczba postów: 758
Buna inanıyorum --> Bize inanıyorum.

5 Lipiec 2010 18:09

janane
Liczba postów: 8
Buna inaniyorum (je crois cela)
Je crois en nous (bize inaniyorum)