Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - يونانيّ -انجليزي - ΓΕΙΑ ΣΟΥ ΤΙ ΚΑΝΕΙΣ? ΕΛΠΙΖΩ ΠΟΛΥ ΚΑΛΑ.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ انجليزيالصينية المبسطة

صنف تعبير - حب/ صداقة

عنوان
ΓΕΙΑ ΣΟΥ ΤΙ ΚΑΝΕΙΣ? ΕΛΠΙΖΩ ΠΟΛΥ ΚΑΛΑ.
نص
إقترحت من طرف irini
لغة مصدر: يونانيّ

ΓΕΙΑ ΣΟΥ ΤΙ ΚΑΝΕΙΣ? ΕΛΠΙΖΩ ΠΟΛΥ ΚΑΛΑ.


عنوان
Hello how are you? I hope very well
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف irini
لغة الهدف: انجليزي

Hello how are you? I hope very well
ملاحظات حول الترجمة
Since this isn't the requested translation but a go-between, I chose to do a verbatim translation even though the second part desperately needs a "you are " (I hope you are very well) and sounds strange to my ears either with or without the "you're"

Note that the tone is rather informal, as used between friends
آخر تصديق أو تحرير من طرف irini - 18 كانون الثاني 2007 03:20