Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 그리스어-영어 - ΓΕΙΑ ΣΟΥ ΤΙ ΚΑΝΕΙΣ? ΕΛΠΙΖΩ ΠΟΛΥ ΚΑΛΑ.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 그리스어영어간이화된 중국어

분류 표현 - 사랑 / 우정

제목
ΓΕΙΑ ΣΟΥ ΤΙ ΚΑΝΕΙΣ? ΕΛΠΙΖΩ ΠΟΛΥ ΚΑΛΑ.
본문
irini에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어

ΓΕΙΑ ΣΟΥ ΤΙ ΚΑΝΕΙΣ? ΕΛΠΙΖΩ ΠΟΛΥ ΚΑΛΑ.


제목
Hello how are you? I hope very well
번역
영어

irini에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Hello how are you? I hope very well
이 번역물에 관한 주의사항
Since this isn't the requested translation but a go-between, I chose to do a verbatim translation even though the second part desperately needs a "you are " (I hope you are very well) and sounds strange to my ears either with or without the "you're"

Note that the tone is rather informal, as used between friends
irini에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 1월 18일 03:20