Tafsiri - Kigiriki-Kiingereza - ΓΕΙΑ ΣΟΥ ΤΙ ΚΑÎΕΙΣ? ΕΛΠΙΖΩ ΠΟΛΥ ΚΑΛΑ.Hali kwa sasa Tafsiri
Category Expression - Love / Friendship | ΓΕΙΑ ΣΟΥ ΤΙ ΚΑÎΕΙΣ? ΕΛΠΙΖΩ ΠΟΛΥ ΚΑΛΑ. | Nakala Tafsiri iliombwa na irini | Lugha ya kimaumbile: Kigiriki
ΓΕΙΑ ΣΟΥ ΤΙ ΚΑÎΕΙΣ? ΕΛΠΙΖΩ ΠΟΛΥ ΚΑΛΑ.
|
|
| Hello how are you? I hope very well | TafsiriKiingereza Ilitafsiriwa na irini | Lugha inayolengwa: Kiingereza
Hello how are you? I hope very well | | Since this isn't the requested translation but a go-between, I chose to do a verbatim translation even though the second part desperately needs a "you are " (I hope you are very well) and sounds strange to my ears either with or without the "you're"
Note that the tone is rather informal, as used between friends |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na irini - 18 Januari 2007 03:20
|