Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kigiriki-Kiingereza - ΓΕΙΑ ΣΟΥ ΤΙ ΚΑΝΕΙΣ? ΕΛΠΙΖΩ ΠΟΛΥ ΚΑΛΑ.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KigirikiKiingerezaKichina kilichorahisishwa

Category Expression - Love / Friendship

Kichwa
ΓΕΙΑ ΣΟΥ ΤΙ ΚΑΝΕΙΣ? ΕΛΠΙΖΩ ΠΟΛΥ ΚΑΛΑ.
Nakala
Tafsiri iliombwa na irini
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki

ΓΕΙΑ ΣΟΥ ΤΙ ΚΑΝΕΙΣ? ΕΛΠΙΖΩ ΠΟΛΥ ΚΑΛΑ.


Kichwa
Hello how are you? I hope very well
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na irini
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Hello how are you? I hope very well
Maelezo kwa mfasiri
Since this isn't the requested translation but a go-between, I chose to do a verbatim translation even though the second part desperately needs a "you are " (I hope you are very well) and sounds strange to my ears either with or without the "you're"

Note that the tone is rather informal, as used between friends
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na irini - 18 Januari 2007 03:20