Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - هولندي-تركي - werk; niet belastbaar i.v.m. fysieke beperkingen...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: هولنديانجليزيتركي

صنف أدب

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
werk; niet belastbaar i.v.m. fysieke beperkingen...
نص
إقترحت من طرف toppie
لغة مصدر: هولندي

werk; niet belastbaar i.v.m. fysieke beperkingen en verminderde mentale spankracht t.g.v. werkstituatie.Op korte termijn gesprek met elkaar aangaan om verwachtingen van beiden partijen te verhelderen.

عنوان
fiziki sınırlamalarından ve iş gücü kaybından ....
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف ilker_42
لغة الهدف: تركي

iş; fiziki sınırlamalarından ve iş gücü kaybından dolayı iş için hizmetlendirilemez, kısa süre içinde birlikte yeniden konuşup her iki tarafın beklentilerini netleştirmeliyiz.
آخر تصديق أو تحرير من طرف canaydemir - 21 شباط 2008 12:26





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

20 كانون الثاني 2008 17:02

smy
عدد الرسائل: 2481
ilker_42, lütfen http://turkish.typeit.org/ adresini kullanarak çevirinize Türkçe karakterleri ekler misiniz?

17 شباط 2008 15:56

kfeto
عدد الرسائل: 953
i think "belastbaar" here means "vergilendirilemez" as in taxable