الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - سويدي-برتغالية برازيلية - jaha
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
حياة يومية
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
jaha
نص
إقترحت من طرف
natalia.dartora
لغة مصدر: سويدي
jaha, jag kan inte finska...den där jävle språk har gång ''k''
så...god morgon till dig
pussar!
ملاحظات حول الترجمة
meu amigo me escreveu isso, p favor..me ajudem a traduzir
;]
عنوان
ôpa
ترجمة
برتغالية برازيلية
ترجمت من طرف
casper tavernello
لغة الهدف: برتغالية برازيلية
ôpa, eu não sei finlandês... aquela maldita lÃngua tem muitos "k"... bom dia para você
beijos.
ملاحظات حول الترجمة
tem muitos "k" no texto é mais ou menos <<é muito repetitivo com a letra "k">>
"ôpa" pode ser substituido por "eita" ou qualquer interjeição que denote surpresa.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
casper tavernello
- 23 تشرين الاول 2007 13:13
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
18 تشرين الاول 2007 11:46
passaro
عدد الرسائل: 8
hoppsan, jag kan inte finska...det där jävla språket har en massa ''k''...god morgon till dig
pussar
18 تشرين الاول 2007 11:49
goncin
عدد الرسائل: 3706
passaro,
Esta tradução é do sueco para o português, e não o contrário. Além do mais, você traduziu no campo de mensagens. Para traduzir corretamente, é necessário clicar sobre o botão "Traduzir", que neste caso não está mais disponÃvel, porque a tradução já foi feita e está à espera de avaliação por um especialista.
Seja sempre bem-vindo ao Cucumis!
Atenciosamente,
CC:
passaro