Μετάφραση - Ισπανικά-Λατινικά - Yo soy el único dueño de mi destinoΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Μυθιστόρημα/Αφήγημα - Πολιτισμός | Yo soy el único dueño de mi destino | | Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
Yo soy el único dueño de mi destino |
|
| Fortunæ meæ dominus unicus sum | ΜετάφρασηΛατινικά Μεταφράστηκε από goncin | Γλώσσα προορισμού: Λατινικά
Fortunæ meæ dominus unicus sum | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | <bridge> I'm the only owner of my destiny </bridge>
"Unicus" is better than "solus" on this sentence, expecially for the spanish "único dueño" |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Cammello - 14 Μάϊ 2008 22:17
|