Μετάφραση - Γαλλικά-Εβραϊκά - Je t'aime. Tu me manques. Je n'attends qu'une seule...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Σκέψεις - Αγάπη/Φιλία | Je t'aime. Tu me manques. Je n'attends qu'une seule... | | Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
Je t'aime. Tu me manques. Je n'attends qu'une seule chose, te revoir. |
|
| ×× ×™ ×והבת ×ותך... | ΜετάφρασηΕβραϊκά Μεταφράστηκε από milkman | Γλώσσα προορισμού: Εβραϊκά
×× ×™ ×והבת ×ותך. ×× ×™ מתגעגעת ×ליך. ×× ×™ מחכה רק לדבר ×חד - לר×ות ×ותך שוב. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από libera - 15 Αύγουστος 2008 22:58
Τελευταία μηνύματα | | | | | 10 Ιούνιος 2008 03:45 | | | iyyavor,
You should send your translation in the proper way by clicking on the "translate" button and writing the text in the translation field.
Translations in the message field are not allowed and they are deleted by the admins.
Thanks. | | | 15 Αύγουστος 2008 22:28 | | | ×× ×™ רו××” שהבקשה ×”×’×™×¢×” מבחורה, ×בל מעבר לכך, ×”×× ×× ×—× ×• ×‘×˜×•×—×™× ×©×–×” ×מור להיות בלשון × ×§×‘×” ×•×œ× ×–×›×¨? ×ולי כד××™ לתת ×ת ×”×ופציה ×”×©× ×™×” בהערות. | | | 15 Αύγουστος 2008 22:41 | | | טוב ×©×”×¢× ×™×™×Ÿ עולה, ×›×™ שמתי לב ש×ת ×œ×¤×¢×ž×™× ×¢×•×©×” עבודה כפולה. ××–...×“× ×ª×™ על ×”×¢× ×™×™×Ÿ ×¢× JP וכך הוחלט:
היות שמי שמבקש ×ª×¨×’×•× ×œ×¢×‘×¨×™×ª *מתבקש מפורשות* לציין ×ת מין הדובר ו×ת מין ×”× ×ž×¢×Ÿ הוחלט כך:
×× ×”×•× ×œ× ×ž×¦×™×™×Ÿ, ×× ×—× ×• ×™×›×•×œ×™× ×œ×”×—×œ×™×˜ בשבילו.
×× ×× ×—× ×• × ×—×ž×“×™× ××– ×× ×—× ×• ×™×›×•×œ×™× ×œ×¦×™×™×Ÿ בהערות מה ×‘×—×¨× ×•
×× ×™ בד"×› × ×—×ž×“ ומציין, ×בל ×× ×™ קצת × ×‘×•×š לכתוב בצרפתית, ×›×™ ×× ×™ יודע לקרו×, ×בל ×œ× ×œ×›×ª×•×‘ בלי שגי×ות...
××– ×× ×™ פשוט ×ציין בהערות ב×× ×’×œ×™×ª - ×× ×™ רו××” ×©×”×™× ×§×•×¨×ת ×× ×’×œ×™×ª. |
|
|