Μετάφραση - Ιταλικά-Σουηδικά - io non dico cosi, una volta un ...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Καθημερινή ζωή | io non dico cosi, una volta un ... | | Γλώσσα πηγής: Ιταλικά
io non dico così, una volta un sorriso di questo ragazzino era piu' bello di questo. lo so cosa dico. lo conosco molto bene. davvero,jarek? | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Original text: io non dico cosi, una volta un sorrisso di questo ragazzino era piu' bello di questo.lo so cosa dico.lo conosco lo molto bene.davvero,jarek? [edit ali84] |
|
| Jag säger inte sÃ¥ här, en gÃ¥ng...... | ΜετάφρασηΣουηδικά Μεταφράστηκε από lenab | Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά
Jag säger inte sÃ¥ här, en gÃ¥ng var ett leende frÃ¥n den här lille pojken vackrare än detta. Jag vet vad jag säger. Jag känner honom mycket väl. Eller hur Jarek? | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pias - 26 Αύγουστος 2008 09:14
|