Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Svenskt - io non dico cosi, una volta un ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktSvenskt

Bólkur Dagliga lívið - Dagliga lívið

Heiti
io non dico cosi, una volta un ...
Tekstur
Framborið av sandy89
Uppruna mál: Italskt

io non dico così, una volta un sorriso di questo ragazzino era piu' bello di questo. lo so cosa dico. lo conosco molto bene. davvero,jarek?
Viðmerking um umsetingina
Original text: io non dico cosi, una volta un sorrisso di questo ragazzino era piu' bello di questo.lo so cosa dico.lo conosco lo molto bene.davvero,jarek? [edit ali84]

Heiti
Jag säger inte så här, en gång......
Umseting
Svenskt

Umsett av lenab
Ynskt mál: Svenskt

Jag säger inte så här, en gång var ett leende från den här lille pojken vackrare än detta. Jag vet vad jag säger. Jag känner honom mycket väl. Eller hur Jarek?
Viðmerking um umsetingina
Knepig text!
Góðkent av pias - 26 August 2008 09:14