Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - Burdayım canımΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ![Τουρκικά](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Αγγλικά](../images/flag_en.gif)
Κατηγορία Πρόταση - Καθημερινή ζωή | | | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
Burdayım canım benim, kendini yalnız hissetmee sakınnn |
|
| I'm here my dear, don't feel lonely! | ΜετάφρασηΑγγλικά Μεταφράστηκε από handyy | Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
I'm here my dear, don't feel lonely! |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 13 Σεπτέμβριος 2008 03:20
Τελευταία μηνύματα | | | | | 12 Σεπτέμβριος 2008 17:37 | | | I think you ought to add " I do hope " in the end of the "dont feel lonely" ,, I do hope means sakın here. | | | 12 Σεπτέμβριος 2008 17:47 | | | I don't think so! "I do hope" means "umarım". |
|
|