Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Burdayım canım

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Lause - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Burdayım canım
Teksti
Lähettäjä Márcia Santos
Alkuperäinen kieli: Turkki

Burdayım canım benim, kendini yalnız hissetmee sakınnn

Otsikko
I'm here my dear, don't feel lonely!
Käännös
Englanti

Kääntäjä handyy
Kohdekieli: Englanti

I'm here my dear, don't feel lonely!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 13 Syyskuu 2008 03:20





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

12 Syyskuu 2008 17:37

efozdel
Viestien lukumäärä: 71
I think you ought to add " I do hope " in the end of the "dont feel lonely" ,, I do hope means sakın here.

12 Syyskuu 2008 17:47

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
I don't think so! "I do hope" means "umarım".