Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Αγγλικά - And if you'd 'a took to me like a gull takes to...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΠολωνικά

Κατηγορία Λογοτεχνία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
And if you'd 'a took to me like a gull takes to...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από edittb
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

And if you'd 'a took to me like
A gull takes to the wind.
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 23 Ιανουάριος 2009 13:55





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

21 Ιανουάριος 2009 16:49

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Not sure about the first line. Perhaps to be corrected. Not native.

21 Ιανουάριος 2009 17:06

edittb
Αριθμός μηνυμάτων: 27
I know it´s strange, that´s why I need help. It´s the correct version of the text.
cheers

21 Ιανουάριος 2009 17:48

Tzicu-Sem
Αριθμός μηνυμάτων: 493
Hello,

This is the whole stanza:

[i]And if you'd 'a took to me like a gull takes to the wind
I'd a jumped from my tree and I'd a danced [/i]

The contemporary version would be:
"And if you had taken me like a gull takes to the wind
I would have jumped from my tree and I would have danced."

Tzicu-Sem

22 Ιανουάριος 2009 11:42

edittb
Αριθμός μηνυμάτων: 27
Thanks so much
cheers