Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Английский - And if you'd 'a took to me like a gull takes to...
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Литература
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
And if you'd 'a took to me like a gull takes to...
Текст для перевода
Добавлено
edittb
Язык, с которого нужно перевести: Английский
And if you'd 'a took to me like
A gull takes to the wind.
Последние изменения внесены
Francky5591
- 23 Январь 2009 13:55
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
21 Январь 2009 16:49
gamine
Кол-во сообщений: 4611
Not sure about the first line. Perhaps to be corrected. Not native.
21 Январь 2009 17:06
edittb
Кол-во сообщений: 27
I know it´s strange, that´s why I need help. It´s the correct version of the text.
cheers
21 Январь 2009 17:48
Tzicu-Sem
Кол-во сообщений: 493
Hello,
This is the whole stanza:
[i]And if you'd 'a took to me like a gull takes to the wind
I'd a jumped from my tree and I'd a danced [/i]
The contemporary version would be:
"And if you had taken me like a gull takes to the wind
I would have jumped from my tree and I would have danced."
Tzicu-Sem
22 Январь 2009 11:42
edittb
Кол-во сообщений: 27
Thanks so much
cheers