Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - אנגלית - And if you'd 'a took to me like a gull takes to...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתפולנית

קטגוריה ספרות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
And if you'd 'a took to me like a gull takes to...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי edittb
שפת המקור: אנגלית

And if you'd 'a took to me like
A gull takes to the wind.
נערך לאחרונה ע"י Francky5591 - 23 ינואר 2009 13:55





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

21 ינואר 2009 16:49

gamine
מספר הודעות: 4611
Not sure about the first line. Perhaps to be corrected. Not native.

21 ינואר 2009 17:06

edittb
מספר הודעות: 27
I know it´s strange, that´s why I need help. It´s the correct version of the text.
cheers

21 ינואר 2009 17:48

Tzicu-Sem
מספר הודעות: 493
Hello,

This is the whole stanza:

[i]And if you'd 'a took to me like a gull takes to the wind
I'd a jumped from my tree and I'd a danced [/i]

The contemporary version would be:
"And if you had taken me like a gull takes to the wind
I would have jumped from my tree and I would have danced."

Tzicu-Sem

22 ינואר 2009 11:42

edittb
מספר הודעות: 27
Thanks so much
cheers