Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Anglais - And if you'd 'a took to me like a gull takes to...
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Littérature
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
And if you'd 'a took to me like a gull takes to...
Texte à traduire
Proposé par
edittb
Langue de départ: Anglais
And if you'd 'a took to me like
A gull takes to the wind.
Dernière édition par
Francky5591
- 23 Janvier 2009 13:55
Derniers messages
Auteur
Message
21 Janvier 2009 16:49
gamine
Nombre de messages: 4611
Not sure about the first line. Perhaps to be corrected. Not native.
21 Janvier 2009 17:06
edittb
Nombre de messages: 27
I know it´s strange, that´s why I need help. It´s the correct version of the text.
cheers
21 Janvier 2009 17:48
Tzicu-Sem
Nombre de messages: 493
Hello,
This is the whole stanza:
[i]And if you'd 'a took to me like a gull takes to the wind
I'd a jumped from my tree and I'd a danced [/i]
The contemporary version would be:
"And if you had taken me like a gull takes to the wind
I would have jumped from my tree and I would have danced."
Tzicu-Sem
22 Janvier 2009 11:42
edittb
Nombre de messages: 27
Thanks so much
cheers