Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Inglese - And if you'd 'a took to me like a gull takes to...
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Letteratura
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
And if you'd 'a took to me like a gull takes to...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
edittb
Lingua originale: Inglese
And if you'd 'a took to me like
A gull takes to the wind.
Ultima modifica di
Francky5591
- 23 Gennaio 2009 13:55
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
21 Gennaio 2009 16:49
gamine
Numero di messaggi: 4611
Not sure about the first line. Perhaps to be corrected. Not native.
21 Gennaio 2009 17:06
edittb
Numero di messaggi: 27
I know it´s strange, that´s why I need help. It´s the correct version of the text.
cheers
21 Gennaio 2009 17:48
Tzicu-Sem
Numero di messaggi: 493
Hello,
This is the whole stanza:
[i]And if you'd 'a took to me like a gull takes to the wind
I'd a jumped from my tree and I'd a danced [/i]
The contemporary version would be:
"And if you had taken me like a gull takes to the wind
I would have jumped from my tree and I would have danced."
Tzicu-Sem
22 Gennaio 2009 11:42
edittb
Numero di messaggi: 27
Thanks so much
cheers