Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - انگلیسی - And if you'd 'a took to me like a gull takes to...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیلهستانی

طبقه ادبيات

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
And if you'd 'a took to me like a gull takes to...
متن قابل ترجمه
edittb پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

And if you'd 'a took to me like
A gull takes to the wind.
آخرین ویرایش توسط Francky5591 - 23 ژانویه 2009 13:55





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

21 ژانویه 2009 16:49

gamine
تعداد پیامها: 4611
Not sure about the first line. Perhaps to be corrected. Not native.

21 ژانویه 2009 17:06

edittb
تعداد پیامها: 27
I know it´s strange, that´s why I need help. It´s the correct version of the text.
cheers

21 ژانویه 2009 17:48

Tzicu-Sem
تعداد پیامها: 493
Hello,

This is the whole stanza:

[i]And if you'd 'a took to me like a gull takes to the wind
I'd a jumped from my tree and I'd a danced [/i]

The contemporary version would be:
"And if you had taken me like a gull takes to the wind
I would have jumped from my tree and I would have danced."

Tzicu-Sem

22 ژانویه 2009 11:42

edittb
تعداد پیامها: 27
Thanks so much
cheers