Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Αγγλικά - Para aquela que gerou Deus, a Virgem de Nazaré

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικάΙταλικάΛατινικά

τίτλος
Para aquela que gerou Deus, a Virgem de Nazaré
Κείμενο
Υποβλήθηκε από drikamf
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Para aquela que gerou Deus, a Virgem de Nazaré

τίτλος
For the one who begot God...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Tzicu-Sem
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

For the one who begot God, the Virgin of Nazareth.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 14 Φεβρουάριος 2009 23:28





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

14 Φεβρουάριος 2009 22:56

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi Tzicu,
I'd use "begot" instead of "gave birth" here. What do you think?

14 Φεβρουάριος 2009 23:11

Tzicu-Sem
Αριθμός μηνυμάτων: 493
Indeed Lilly. Great!
Thank you.

14 Φεβρουάριος 2009 23:15

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
What about the title?

14 Φεβρουάριος 2009 23:17

Tzicu-Sem
Αριθμός μηνυμάτων: 493
Done
Thank you.