Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γερμανικά-Βουλγαρικά - wo mag maine heimat sein meine heimat ist klein...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΒουλγαρικά

Κατηγορία Ποίηση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
wo mag maine heimat sein meine heimat ist klein...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ro6lata_90
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

wo mag maine heimat sein
meine heimat ist klein geht
von ort zu ort
nimmt mein herz mit sich fort
gibt mir weh gibt mir ruh
meine heimat bist du

τίτλος
Къде да е моята родина
Μετάφραση
Βουλγαρικά

Μεταφράστηκε από zdravko.dimov
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά

Къде да е моята родина,
моята родина е малка
там, където е тя
там е и сърцето ми,
и болка и утеха е тя за мен,
моята родина си ти.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ViaLuminosa - 19 Φεβρουάριος 2009 15:07





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

18 Φεβρουάριος 2009 05:50

drakova
Αριθμός μηνυμάτων: 82
"geht
von ort zu ort" e пропуснато в превода, останалото много ми хареса

18 Φεβρουάριος 2009 20:22

zdravko.dimov
Αριθμός μηνυμάτων: 14
Не, не е пропуснато, просто не е преведено буквално. Иначе самият израз се превежда "отивам от място на място".