Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kijerumani-Kibulgeri - wo mag maine heimat sein meine heimat ist klein...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KijerumaniKibulgeri

Category Poetry

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
wo mag maine heimat sein meine heimat ist klein...
Nakala
Tafsiri iliombwa na ro6lata_90
Lugha ya kimaumbile: Kijerumani

wo mag maine heimat sein
meine heimat ist klein geht
von ort zu ort
nimmt mein herz mit sich fort
gibt mir weh gibt mir ruh
meine heimat bist du

Kichwa
Къде да е моята родина
Tafsiri
Kibulgeri

Ilitafsiriwa na zdravko.dimov
Lugha inayolengwa: Kibulgeri

Къде да е моята родина,
моята родина е малка
там, където е тя
там е и сърцето ми,
и болка и утеха е тя за мен,
моята родина си ти.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na ViaLuminosa - 19 Februari 2009 15:07





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

18 Februari 2009 05:50

drakova
Idadi ya ujumbe: 82
"geht
von ort zu ort" e пропуснато в превода, останалото много ми хареса

18 Februari 2009 20:22

zdravko.dimov
Idadi ya ujumbe: 14
Не, не е пропуснато, просто не е преведено буквално. Иначе самият израз се превежда "отивам от място на място".