Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 德语-保加利亚语 - wo mag maine heimat sein meine heimat ist klein...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 德语保加利亚语

讨论区 诗歌

本翻译"仅需意译"。
标题
wo mag maine heimat sein meine heimat ist klein...
正文
提交 ro6lata_90
源语言: 德语

wo mag maine heimat sein
meine heimat ist klein geht
von ort zu ort
nimmt mein herz mit sich fort
gibt mir weh gibt mir ruh
meine heimat bist du

标题
Къде да е моята родина
翻译
保加利亚语

翻译 zdravko.dimov
目的语言: 保加利亚语

Къде да е моята родина,
моята родина е малка
там, където е тя
там е и сърцето ми,
и болка и утеха е тя за мен,
моята родина си ти.
ViaLuminosa认可或编辑 - 2009年 二月 19日 15:07





最近发帖

作者
帖子

2009年 二月 18日 05:50

drakova
文章总计: 82
"geht
von ort zu ort" e пропуснато в превода, останалото много ми хареса

2009年 二月 18日 20:22

zdravko.dimov
文章总计: 14
Не, не е пропуснато, просто не е преведено буквално. Иначе самият израз се превежда "отивам от място на място".