Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Болгарська - wo mag maine heimat sein meine heimat ist klein...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаБолгарська

Категорія Поезія

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
wo mag maine heimat sein meine heimat ist klein...
Текст
Публікацію зроблено ro6lata_90
Мова оригіналу: Німецька

wo mag maine heimat sein
meine heimat ist klein geht
von ort zu ort
nimmt mein herz mit sich fort
gibt mir weh gibt mir ruh
meine heimat bist du

Заголовок
Къде да е моята родина
Переклад
Болгарська

Переклад зроблено zdravko.dimov
Мова, якою перекладати: Болгарська

Къде да е моята родина,
моята родина е малка
там, където е тя
там е и сърцето ми,
и болка и утеха е тя за мен,
моята родина си ти.
Затверджено ViaLuminosa - 19 Лютого 2009 15:07





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

18 Лютого 2009 05:50

drakova
Кількість повідомлень: 82
"geht
von ort zu ort" e пропуснато в превода, останалото много ми хареса

18 Лютого 2009 20:22

zdravko.dimov
Кількість повідомлень: 14
Не, не е пропуснато, просто не е преведено буквално. Иначе самият израз се превежда "отивам от място на място".