Μετάφραση - Αγγλικά-Φινλανδικά - midnight sunΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Λογοτεχνία - Αγάπη/Φιλία Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | | | Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
This was the time of day when I wished I were able to sleep. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | ei muuta käännä tää mulle now!!! |
|
| | | Γλώσσα προορισμού: Φινλανδικά
Tämä oli se aika päivästä jolloin toivoin, että olisin voinut nukkua. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Maribel - 28 Φεβρουάριος 2009 12:40
Τελευταία μηνύματα | | | | | 22 Φεβρουάριος 2009 20:18 | | | En ole asiantuntija, mutta eiköhän tuo mene suomeksi suurin piirtein näin:
"Tämä oli se aika päivästä, jolloin toivoin pystyväni nukkumaan."
| | | 26 Φεβρουάριος 2009 20:12 | | | This is kind of neat, your message appeared here when I made the translation, but I didn't see it until after I had translated the text. |
|
|