Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Фінська - midnight sun
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Література - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
midnight sun
Текст
Публікацію зроблено
bellaXD
Мова оригіналу: Англійська
This was the time of day when I wished I were able to sleep.
Пояснення стосовно перекладу
ei muuta käännä tää mulle now!!!
Заголовок
Keskiyön aurinko
Переклад
Фінська
Переклад зроблено
itsatrap100
Мова, якою перекладати: Фінська
Tämä oli se aika päivästä jolloin toivoin, että olisin voinut nukkua.
Затверджено
Maribel
- 28 Лютого 2009 12:40
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
22 Лютого 2009 20:18
mikalaari
Кількість повідомлень: 28
En ole asiantuntija, mutta eiköhän tuo mene suomeksi suurin piirtein näin:
"Tämä oli se aika päivästä, jolloin toivoin pystyväni nukkumaan."
26 Лютого 2009 20:12
itsatrap100
Кількість повідомлень: 279
This is kind of neat, your message appeared here when I made the translation, but I didn't see it until after I had translated the text.