Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Фински - midnight sun

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиФинскиГръцкиSwedishФренски

Категория Литература - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
midnight sun
Текст
Предоставено от bellaXD
Език, от който се превежда: Английски

This was the time of day when I wished I were able to sleep.
Забележки за превода
ei muuta käännä tää mulle now!!!

Заглавие
Keskiyön aurinko
Превод
Фински

Преведено от itsatrap100
Желан език: Фински

Tämä oli se aika päivästä jolloin toivoin, että olisin voinut nukkua.
За последен път се одобри от Maribel - 28 Февруари 2009 12:40





Последно мнение

Автор
Мнение

22 Февруари 2009 20:18

mikalaari
Общо мнения: 28
En ole asiantuntija, mutta eiköhän tuo mene suomeksi suurin piirtein näin:
"Tämä oli se aika päivästä, jolloin toivoin pystyväni nukkumaan."

26 Февруари 2009 20:12

itsatrap100
Общо мнения: 279
This is kind of neat, your message appeared here when I made the translation, but I didn't see it until after I had translated the text.