Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Δανέζικα-Λατινικά - en af glæderne her i livet er at have et mÃ¥l og nÃ¥...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΔανέζικαΛατινικά

τίτλος
en af glæderne her i livet er at have et mål og nå...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Thomas30
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα

en af glæderne her i livet er at have et mål og nå det.

τίτλος
Propositum habere
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από Efylove
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Inter vitae gaudia est ad aliquid tendere et id, quo tenditur, adsequi.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από chronotribe - 11 Μάϊ 2009 14:00





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

6 Μάϊ 2009 12:17

chronotribe
Αριθμός μηνυμάτων: 119
Intra vitae gaudia --> inter vitae gaudia ?
ex gaudiis vitae ?
tendere *ad aliquid*