Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - fotoÄŸraflardan ilki benim ki

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

τίτλος
fotoÄŸraflardan ilki benim ki
Κείμενο
Υποβλήθηκε από nurtiÅŸÅŸ
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

fotoÄŸraflardan ilki benim ki

τίτλος
The first photo
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από merdogan
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

The first of the photos is mine.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
photos/photographs
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Lein - 30 Ιανουάριος 2014 12:23





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

24 Ιανουάριος 2014 13:35

Mesud2991
Αριθμός μηνυμάτων: 1331
The first of the photographs is mine.

25 Ιανουάριος 2014 14:05

FIGEN KIRCI
Αριθμός μηνυμάτων: 2543
I agree with Mesud.

29 Ιανουάριος 2014 09:19

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
O.K

30 Ιανουάριος 2014 12:23

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Ah, I see! Edited

Just to explain - the fist photo of them is mine means there are several photos of 'them' (presumably, a group of people appearing in the photos) and the first one is the one 'I' took/provided.