Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - fotoÄŸraflardan ilki benim ki

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Titel
fotoÄŸraflardan ilki benim ki
Tekst
Opgestuurd door nurtiÅŸÅŸ
Uitgangs-taal: Turks

fotoÄŸraflardan ilki benim ki

Titel
The first photo
Vertaling
Engels

Vertaald door merdogan
Doel-taal: Engels

The first of the photos is mine.
Details voor de vertaling
photos/photographs
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lein - 30 januari 2014 12:23





Laatste bericht

Auteur
Bericht

24 januari 2014 13:35

Mesud2991
Aantal berichten: 1331
The first of the photographs is mine.

25 januari 2014 14:05

FIGEN KIRCI
Aantal berichten: 2543
I agree with Mesud.

29 januari 2014 09:19

merdogan
Aantal berichten: 3769
O.K

30 januari 2014 12:23

Lein
Aantal berichten: 3389
Ah, I see! Edited

Just to explain - the fist photo of them is mine means there are several photos of 'them' (presumably, a group of people appearing in the photos) and the first one is the one 'I' took/provided.