Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - fotoÄŸraflardan ilki benim ki

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

제목
fotoÄŸraflardan ilki benim ki
본문
nurtiÅŸÅŸ에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

fotoÄŸraflardan ilki benim ki

제목
The first photo
번역
영어

merdogan에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

The first of the photos is mine.
이 번역물에 관한 주의사항
photos/photographs
Lein에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2014년 1월 30일 12:23





마지막 글

글쓴이
올리기

2014년 1월 24일 13:35

Mesud2991
게시물 갯수: 1331
The first of the photographs is mine.

2014년 1월 25일 14:05

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
I agree with Mesud.

2014년 1월 29일 09:19

merdogan
게시물 갯수: 3769
O.K

2014년 1월 30일 12:23

Lein
게시물 갯수: 3389
Ah, I see! Edited

Just to explain - the fist photo of them is mine means there are several photos of 'them' (presumably, a group of people appearing in the photos) and the first one is the one 'I' took/provided.