翻译 - 阿拉伯语-瑞典语 - الأÙكار -الإبداع当前状态 翻译
讨论区 想法 - 艺术 / 创作 / 想象 | الأÙكار -الإبداع | | 源语言: 阿拉伯语
الأÙكار هي جذور الإبداع... |
|
| Idéerna är skapelsens moder | | 目的语言: 瑞典语
Idéerna är skapelsens moder | | I can't speak arabic. Translated to english: http://www.systranbox.com/systran/box: The thoughts she roots of the excellence. You may replace "rotar" with "samlar" (=gets) or "fångar in" (=catches). |
|
最近发帖 | | | | | 2005年 十月 28日 18:17 | | | I was stupid when I translated the text by using an automatic tool, I will never do it here again...
If the english text is correct: "The ideas are the roots of the creation..." then in swedish the text would be "Idéerna är skapelsens rötter" (or perhaps even better and more accurate translation "Idéerna är skapelsens moder" (moder = mother, the root of everything). Delete my translation above, and I place the more accurate there instead. | | | 2005年 十月 28日 19:35 | | | I've corrected your translation, thank¨s |
|
|