Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-세르비아어 - uno mas uno son siete, quién me lo iba a decir

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어영어세르비아어크로아티아어

분류 노래

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
uno mas uno son siete, quién me lo iba a decir
본문
Anacondzula에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

uno mas uno son siete,
quién me lo iba a decir
que era tan facil ser feliz.
이 번역물에 관한 주의사항
Request wrongly submitted was corrected to the present form.
before edits half of it had been written in the title space. <Lilian>

제목
uno mas uno
번역
세르비아어

miljana에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 세르비아어

Jedan plus jedan su sedam, ko bi mi rekao da je tako lako biti srećan.
Roller-Coaster에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 7일 19:54





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 4월 6일 04:39

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi miljana,

The request was corrected for having being submitted wrongly.

But I see you did the right thing, translating the whole text.

Thanks.
Lilly.